Gast
Gast
|
 |
« Antworten #20 am: 19. Januar 2004, 00:16:53 » |
|
Man muß sich FLCL schon öfters anschauen um es zu verstehen, aber ein Goethe-Zitat hilft auch: Wenn ihr's nicht fühlt ihr werdet's nicht erjagen. Genial beschreibt das ganze aber schon recht schön. Wir wissen ja Genie und Wahnsinn ...
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Honkmaster
Anime-Engel
Karma: 0
Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1547
|
 |
« Antworten #21 am: 21. Januar 2004, 17:09:14 » |
|
ich denke man kann FLCL ám besten mit 2 worten beschreiben
verrückt, genial
die animationen sind einfach überragend und die story einfach nur extrem confus, aber trotzdem genial
ich denke man sollte lieber gar nicht anfangen das tganze richtig zu verstehen, man wird es wohl eh nicht schaffen oder vollkommen falsch interpretieren
ach ja ich hab von ein paar interview documents zu FLCL gehört, weiß jemand wo man die her bekommt
|
|
|
Gespeichert
|
Make me sad, Make me mad, Make me feel alright.

|
|
|
Gast
Gast
|
 |
« Antworten #22 am: 04. Februar 2004, 22:58:15 » |
|
ich hab vor ca. 4monaten mal die englischen subs folgen gesehen und war hin und weg. flcl sticht einfach aus jeder sicht aus dem brei der meisten animes heraus und ist so erfrischend anders. genial, mehr kann ich dazu nicht sagen.
jetzt habe ich mir die deutschen carlsen bänder geholt und versteh langsam, warum auch viele kritiker mehr von einem underground comic als einem wirklichen manga geredet haben. das manga ist deutlich abstrakter und legt meiner meinung nach mehr auf ungebändigte kreativität als der anime. sehr experimentell und gerade durch das vor allem für andere künstler oder kunstinteressierte, doppelt interessant.
aus meiner sicht ergänzen sich das manga und der anime ideal, da das anime technisch dort weitermacht, wo der manga aufhört. rein technisch finde ich ihn auch zugänglicher für das breite publikum, als das manga, was aber kein vorwurf sein soll. so hilft einem der anime doch recht, gewisse zusammenhänge besser zu verstehen, die im manga durch die art der illustration teilweise schwer nachzuvollziehen sind (wenn man jetzt mal davon absieht, dass die story allein schon genug sonderlich ist).
jetzt werd ich mir mal die deutschen subs zu gemüte ziehen und schauen, was ihr da so gebastelt habt. leider hab ich noch keinen import händler gefunden, bei dem ich die originale für einen anständigen preis bekommen würde.
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
torquemada
Anime-Meister
Karma: 0
Offline
Beiträge: 2067
|
 |
« Antworten #23 am: 04. Februar 2004, 23:39:15 » |
|
Was echt verwundert ist, dass der Manga auf dem deutschen Markt, der von sooo viel "Zeug" überquillt, veröffentlicht wurde. Sind wir so weit, dass sich auch so Genialitäten wie Azumanga tragen würden? Wäre doch cool .... EDIT: Oh, ich rutsche offtopic und werde meta .... ich geh lieber ins Bett 
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Nightmare
<img border='0' src='http://darklanmaster.h3u.de/inet/animefilme.de.vu/skin/aff/skull.gif'>
Anime-Gott
Karma: 40
Offline
Beiträge: 3704
|
 |
« Antworten #24 am: 08. April 2004, 00:26:36 » |
|
Mal zeit für ne kleine FLCL Umfrage  siehe hier.
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
torquemada
Anime-Meister
Karma: 0
Offline
Beiträge: 2067
|
 |
« Antworten #25 am: 08. April 2004, 06:20:15 » |
|
Cool, im ICQ kommen die besten Ideen  da werd ich doch mal fix mein voting abgeben .... and here are the results of the inquisition jury .....
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Gast
Gast
|
 |
« Antworten #26 am: 13. April 2004, 13:52:06 » |
|
es gibt übrigens ne englische ogm version, die mit der audiokommentaren-tonspur des regisseurs ausgestattet ist. ist noch recht interessant und witzig, was der so zu erzählen hat. vor allem versteht man dann langsam, warum flcl so durchgeknallt ist, da sie sehr vieles erst im letzten moment in den anime integriert haben.
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
demon
Anime-Gott
Karma: 0
Offline
Beiträge: 3430
|
 |
« Antworten #27 am: 13. April 2004, 16:17:38 » |
|
ich find excel saga besser als furi kuri. ich mag diese verschmelzung von manga und USA comic stile nicht...
|
|
|
Gespeichert
|
∆ Hidden Forbidden Holy Ground
|
|
|
Honkmaster
Anime-Engel
Karma: 0
Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1547
|
 |
« Antworten #28 am: 13. April 2004, 19:51:36 » |
|
USA comic style???
was ist denn an furi kuri USA comic style?
|
|
|
Gespeichert
|
Make me sad, Make me mad, Make me feel alright.

|
|
|
Hubbedubbel
Anime-Papst
Karma: 0
Offline
Beiträge: 273
|
 |
« Antworten #29 am: 13. April 2004, 20:19:35 » |
|
und vor alllem frage ich mich, ob man Excel Saga überhaupt mit FLCL vergleichen kann  ist doch wohl ein gänzlich unterschiedlicher Ansatz...
|
|
|
Gespeichert
|
See you, Space Cowboy...
|
|
|
Hubbedubbel
Anime-Papst
Karma: 0
Offline
Beiträge: 273
|
 |
« Antworten #30 am: 14. April 2004, 10:32:12 » |
|
@sillage: wie darf ich den Audiokommentar verstehen? Also engDub, Audiokommentar ist im japanischen O-Ton und der wiederum ist gesubt?
|
|
|
Gespeichert
|
See you, Space Cowboy...
|
|
|
Gast
Gast
|
 |
« Antworten #31 am: 16. April 2004, 13:01:32 » |
|
1. tonspur = jap dub 2. tonspur = engl dub 3. tonspur = jap audiokommentar dub 1. untertitel = engl. zum jap dub 2. untertitel = engl. zum jap audiokommentar dub ogm machts möglich 
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Hubbedubbel
Anime-Papst
Karma: 0
Offline
Beiträge: 273
|
 |
« Antworten #32 am: 16. April 2004, 15:28:34 » |
|
das hört sich doch mal gut an ist aber nicht gerade hammermäßig verteilt, oder? okay - es geht einigermaßen 
|
|
|
Gespeichert
|
See you, Space Cowboy...
|
|
|
Gast
Gast
|
 |
« Antworten #33 am: 22. April 2004, 22:49:37 » |
|
 ...aber es lohnt sich zu warten, denn vor allem bei solch extravaganten animes oder filmen sind die kommentare des regiesseurs interessant. ausserdem ist sogar der audiokommentar speziell, da ich noch nie einen gehört habe, bei dem sich zwei über den film unterhalten. macht das ganze umso amüsanter
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Nightmare
<img border='0' src='http://darklanmaster.h3u.de/inet/animefilme.de.vu/skin/aff/skull.gif'>
Anime-Gott
Karma: 40
Offline
Beiträge: 3704
|
 |
« Antworten #34 am: 22. April 2004, 23:21:39 » |
|
 ...aber es lohnt sich zu warten, denn vor allem bei solch extravaganten animes oder filmen sind die kommentare des regiesseurs interessant. ausserdem ist sogar der audiokommentar speziell, da ich noch nie einen gehört habe, bei dem sich zwei über den film unterhalten. macht das ganze umso amüsanter der Audiokomentar beim Zx Release ist langweilig.......die Tante, die das Interview leitet stellt kaum und wenn, dann größtenteils nur dumme fragen. Egal......der deutsche sub von FLCL 5 muss fertig werden.
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Apo
Advanced Otaku
Karma: 0
Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 88
|
 |
« Antworten #35 am: 09. Juni 2004, 16:35:28 » |
|
Sorry, daß ich diesen alten Thread wieder ausgrabe aber ich bin gerade dabei mir FLCL (Furi Kuri) GerSub über emule runterzuladen, was aber nur sehr schleppend vorangeht (EngSub über BT würde deutlich schneller gehen). Nun überlege ich, ob nicht EngSub ausreichen würde, da mein Englisch an sich nicht so schlecht ist (EngSub/-Dub haben mir bisher bei Anime/Filmen eigentlich kaum Probleme bereitet). Ist die EngSub von FLCL nun eher schwieriger zu verstehen (anspruchsvolles Englisch?!), so daß ihr nun aus Verständnisgründen zur GerSub Version raten würdet oder hält sich das in Grenzen?
Apo
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Gast
Gast
|
 |
« Antworten #36 am: 09. Juni 2004, 17:10:43 » |
|
Sorry, daß ich diesen alten Thread wieder ausgrabe aber ich bin gerade dabei mir FLCL (Furi Kuri) GerSub über emule runterzuladen, was aber nur sehr schleppend vorangeht (EngSub über BT würde deutlich schneller gehen). Nun überlege ich, ob nicht EngSub ausreichen würde, da mein Englisch an sich nicht so schlecht ist (EngSub/-Dub haben mir bisher bei Anime/Filmen eigentlich kaum Probleme bereitet). Ist die EngSub von FLCL nun eher schwieriger zu verstehen (anspruchsvolles Englisch?!), so daß ihr nun aus Verständnisgründen zur GerSub Version raten würdet oder hält sich das in Grenzen?
Apo  Also meiner Meinung nach ist die Serie schwer zu verstehen, da ist die Sprache rel egal!  Man weiß dann halt nur was genau man nicht verstanden hat!
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Nightmare
<img border='0' src='http://darklanmaster.h3u.de/inet/animefilme.de.vu/skin/aff/skull.gif'>
Anime-Gott
Karma: 40
Offline
Beiträge: 3704
|
 |
« Antworten #37 am: 10. Juni 2004, 00:14:28 » |
|
Sorry, daß ich diesen alten Thread wieder ausgrabe aber ich bin gerade dabei mir FLCL (Furi Kuri) GerSub über emule runterzuladen, was aber nur sehr schleppend vorangeht (EngSub über BT würde deutlich schneller gehen). Nun überlege ich, ob nicht EngSub ausreichen würde, da mein Englisch an sich nicht so schlecht ist (EngSub/-Dub haben mir bisher bei Anime/Filmen eigentlich kaum Probleme bereitet). Ist die EngSub von FLCL nun eher schwieriger zu verstehen (anspruchsvolles Englisch?!), so daß ihr nun aus Verständnisgründen zur GerSub Version raten würdet oder hält sich das in Grenzen?
Apo Ganz klar nur den Deutschen Sub ziehen....der sub wurde gewissenhaft übersetzt und man kann seine übrige Hirnleistung für das verstehen der Serie verwenden, anstatt resourcen für das unnötige übersetzen der englischen scheiße zu verschwenden. Ich selbst mag keine Englisch Subs und darum bin ich Subber geworden. Ich Subbe Animes für leute, die Englisch noch mehr hassen, wie ich  Zieh dir den deutschen release.......das warten loht sich Also meiner Meinung nach ist die Serie schwer zu verstehen, da ist die Sprache rel egal! Man weiß dann halt nur was genau man nicht verstanden hat! Die Serie hat durchaus tiefe, jedoch erschließt sie sich nicht jedem. Ich denke, nach FLCL Epi6 sollten fast alle Fragen geklärt worden sein, aber schade, das es nicht noch ne 7. und 8. Epi gibt.
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Honkmaster
Anime-Engel
Karma: 0
Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1547
|
 |
« Antworten #38 am: 10. Juni 2004, 15:12:48 » |
|
Sorry, daß ich diesen alten Thread wieder ausgrabe aber ich bin gerade dabei mir FLCL (Furi Kuri) GerSub über emule runterzuladen, was aber nur sehr schleppend vorangeht (EngSub über BT würde deutlich schneller gehen). Nun überlege ich, ob nicht EngSub ausreichen würde, da mein Englisch an sich nicht so schlecht ist (EngSub/-Dub haben mir bisher bei Anime/Filmen eigentlich kaum Probleme bereitet). Ist die EngSub von FLCL nun eher schwieriger zu verstehen (anspruchsvolles Englisch?!), so daß ihr nun aus Verständnisgründen zur GerSub Version raten würdet oder hält sich das in Grenzen?
Apo kommt ganz drauf an, wie gut dein englisch ist, es ist sicherlich etwas schwerer zu vestehen, als bei manchen anderen animes, vorallem, weil die teilweise sehr schnell reden bei mir ist das aber inzwischen so, dass ich eng sub besser und vorallem schneller lesen kann, als ger sub, da ich das jetzt schon so lange gucke, dass ich die meisten wörter gar nicht mehr ganz auslesen muss um zu wissren, was da steht, was bei ger sub nicht so ist, da brauche ich dann sogar länger um das zu lesen @nightmare ich glaube kaum, dass da alle fragen geklärt worden sind, ich bin jetzt dabei mir die serie zum 2.mal anzugucken, und entdecke immer wieder neue sachen, die ich vorher nicht bemerkt hab zwar kann man da wahrscheinlich ne grundaussage aus dem anime erkennen, die dürfte aber von person zu person variieren, da das ganze reine interpretationssache ist (mein gott, jetzt red ich schon so außerhalb der schule, das kommt davon, wenn man gleich in 2fächern seit jahren nurnoch interpretiern und analysieren muss)
|
|
|
Gespeichert
|
Make me sad, Make me mad, Make me feel alright.

|
|
|
|